国产狂喷潮在线观看-日韩a∨无码中文无码电影-精品午夜中文字幕熟女人妻在线-国内精品久久久久久久电影视-成人欧美一区二区三区a片

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1097 個
工控威望: 1240 點
下載積分: 2979 分
在線時間: 411(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-06-18
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
東方花豬
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 859 個
工控威望: 8067 點
下載積分: 2080 分
在線時間: 764(小時)
注冊時間: 2009-12-17
最后登錄: 2025-06-21
查看東方花豬的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-10-24 08:00
我都直接谷歌翻譯,邊做實驗邊把資料整理成自己理解的文檔。
拆二代

主站蜘蛛池模板: 无套中出丰满人妻无码| 亚洲精品久久久久久久久久吃药| 草草影院ccyy国产日本欧美| 国产毛片一区二区精品| 国产精品无码dvd在线观看| 日本久久99成人网站| 久久精品夜色噜噜亚洲a∨| 天天躁日日躁很很很躁| 色狠狠av一区二区三区| 国产亚洲精品久久久一区| 永久免费不卡在线观看黄网站| 久久综合给合久久狠狠狠88| 久久婷婷五月综合色首页| 亚洲成a人片在线观看你懂的 | 亚洲a∨无码自慰专区| 精品少妇一区二区三区免费观 | 亚欧中文字幕久久精品无码| 久久综合老色鬼网站| 亚洲中文字幕成人无码| 久久草| 国产成人午夜福利在线观看| 亚洲综合色视频在线观看| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb| 亚洲最大的成人网站| 免费毛片a线观看| 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 日韩欧国产精品一区综合无码| 天天做日日做天天做| 国产明星裸体无码xxxx视频| 日韩欧美国产aⅴ另类| av网站的免费观看| 十八禁网| 亚洲精品日本一区二区三区| 国产韩国精品一区二区三区| 97精品久久久大香线焦| 欧美人与物ⅴideos另类| 色综合av亚洲超碰少妇| 四虎国产精品永久在线观看| 色欲人妻aaaaaa无码| 久久久久久自慰出白浆|